第一站休閒西餐廳 馬來(lái)西亞
地址:No. 6A, Jalan Mutiara Raya
56000
電話(huà):60-3-9130***
傳真:60-3-9130***
電郵:sestnee[ta]**ionone.com.my網(wǎng)址:www.stationone.com.my
公司代表:Ms. Lim Sest Nee
品牌名稱(chēng):Station One Leisure Caf?
簡(jiǎn)介:第一站休閒西餐廳是由一群志同道合,年輕有為的年輕人所創(chuàng)辦的。第一間餐廳是在2003年9月25日開(kāi)幕。在短短的的10年,我門(mén)已經(jīng)有超過(guò)50間分行。第一站提供西餐,南洋美食與中西合併的美食佳餚。第一站餐廳強(qiáng)調(diào)提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)及舒適的環(huán)境,是一個(gè)供消費(fèi)者商務(wù)與消遣的地方。第一站不隻是給我們和朋友一個(gè)聚會(huì)的地點(diǎn),也為顧客提供及包辦各項(xiàng)休閒娛樂(lè)活動(dòng),其中包括︰駐唱歌手、藝人宣傳、各大商業(yè)活動(dòng)及佳節(jié)特備節(jié)目等。
若想獲取更多詳情請(qǐng)瀏覽我們的網(wǎng)止www.**ationone.com.my
電郵到franchise[ta]**ionone.com.my
高雅國(guó)際美容集團(tuán) 馬來(lái)西亞
地址:No. 33,Jalan Kenary 22,Bandar Richong Jaya
電話(huà):603-8075***
傳真:03-8075***
電郵:wywoo[ta]**aibg.com
網(wǎng)址:www.**araibg.com
公司代表:吳偉勇
品牌名稱(chēng):Clara International
簡(jiǎn)介:Clara International is one of the most established beauty groups in Asia with nearly forty years of history. We are involved in the beauty industry through retail chain salons, franchising, manufacturing and education. We welcome any enquiries related to all aspects of the booming beauty market.
Clara International Beauty Group (CIBG) started in 1977 with a humble beauty salon. Its success in the beauty industry is evident by more than 50 beauty centers located throughout
In 2002, CIBG was awarded with the Asia Pacific International Honesty Enterprise Keris Award for its commitment and adhering to its best, ethical practices in all its business principles. CIBG was also awarded with the SUPERBRANDS status for its proven good record that spans over many decades, international recognitions for unmatched quality and high market acceptance.
The Trust Name In Beauty
Clara International Beauty Group is involved in the provision of skincare and beauty products and beauty treatment services and education through professional beauty courses. Clara International Beauty Group is committed to a Quality Policy and Quality Management System that is in compliance with the ISO 9001:2000 standard to ensure that the products and services it projects and offers are ultimately the Trusted Name In Beaut***
Vision & Mission
Vision: To introduce the best beauty franchise to the world
1) Introduce superior quality, highly effective & safe products
2) Maintain high standards & professionalism
3) Offer outstanding value for money for both products & services
4) Adhere to professional business ethics
5) Form a long lasting partnership with all our franchisees
姊妹馬來(lái)西亞美食 馬來(lái)西亞
地址:Stall 9. Level 3. Food Republic. Plaza
電話(huà):852-9096***
傳真:9076***
電郵:foo_chr[ta]**o.com
網(wǎng)址:www.**sterscrispypopiah.com.my
公司代表:Mr. Chris Foo 霍清德
品牌名稱(chēng):Sisters Kitchen
電話(huà):Sisters Crispy Popiah
簡(jiǎn)介:姊妹香脆薄餅創(chuàng)立於2003年,其後於2004年3月27日成立姊妹香脆薄餅有限公司創(chuàng)辦人兼董事總經(jīng)埋霍清德先生經(jīng)營(yíng)飲食業(yè)有超過(guò)20多年經(jīng)驗(yàn),在馬來(lái)西亞、吉隆坡集團(tuán)旗下管理多間馬來(lái)西亞餐廳,茶餐廳以及連鎖薄餅店。憑著多年對(duì)餐飲零售行業(yè)成功心得,首次把獨(dú)特健康小食引進(jìn)全馬及海外。
薄餅既是”Popiah”, 已是家喻戶(hù)曉的小食了。但如要找到口味新鮮的薄餅,相信唯有在以薄餅起家的SisterS裏才能品嚐到。由幾兄弟聯(lián)經(jīng)營(yíng)的SisterS Crispy Popiah 憑突破傳統(tǒng)的熱誠(chéng),以健康創(chuàng)新口味拼出一片天。現(xiàn)今擴(kuò)展到全馬擁有5家馬來(lái)西亞餐廳,8家香脆薄餅分店,並開(kāi)放全馬加盟及海外加盟者。
我們成立【SisterS Crispy Popiah】的連鎖品牌,希望以年輕活澄的設(shè)計(jì)風(fēng)格,加上獨(dú)家研發(fā)的創(chuàng)新口味,讓新一代的年輕族群也能愛(ài)上健康美食,香脆薄餅包含了多樣豐富內(nèi)餡,從蔬菜、肉類(lèi)、配料、醬汁到餅皮,各種營(yíng)養(yǎng)成分應(yīng)有盡有,不但具有健康輕食的概念,更能滿(mǎn)足大眾對(duì)於美味與價(jià)格的要求,無(wú)論是當(dāng)作正餐、小食都是非常適合!如欲進(jìn)一步查詢(xún)「SisterS Crispy Popiah」特許經(jīng)營(yíng)事宜及索取有關(guān)資料,可選擇 透過(guò)瀏覽「SisterS Crispy Popiah」網(wǎng)址http://www.sisterscrispypopiah.com.my/index.phpl 致電加盟熱線(xiàn)(852)90962113l 電子郵遞infor[ta]**erskitchen.com.my
電話(huà):foo_chr[ta]**o.coml
東盟連鎖加盟聯(lián)邦(新加坡分會(huì)) 馬來(lái)西亞
地址:83, Genting Lane #05-03A, Genting Building, Singapore 34***
電話(huà):+658410***
電郵:arffsg[ta]**l.com
公司代表:Mr. Frederick Yap (President)
品牌名稱(chēng):ARFF/ Various Brand from Singapore Companies
簡(jiǎn)介:改變東盟國(guó)家零售於特許經(jīng)營(yíng)的前景
東盟連鎖加盟聯(lián)邦(ARFF)成立的目的皆在提供一個(gè)大平臺(tái),希望通過(guò)推動(dòng)零售連鎖於特許經(jīng)營(yíng)的成長(zhǎng)而寫(xiě)主持及各國(guó)經(jīng)濟(jì),與此同時(shí),促進(jìn)東門(mén)區(qū)域所有成員國(guó)之間的學(xué)習(xí)交流與開(kāi)創(chuàng)經(jīng)濟(jì)良機(jī)。
ARFF的使命傑在完成下列方針:
• 促進(jìn)東盟國(guó)家成為東盟境內(nèi)以至於來(lái)自世界各地的觀(guān)光客優(yōu)先考慮的首要國(guó)際購(gòu)物熱點(diǎn)。
• 在全球市場(chǎng)建立零售於特許經(jīng)營(yíng)品牌知名度。
• 藉由東盟合作夥伴而擴(kuò)展東盟國(guó)家零售商及特許經(jīng)營(yíng)商在亞洲及全球的事業(yè)版圖。
• 通過(guò)教育與工作機(jī)會(huì)而灌輸豐富知識(shí)與改善生活素質(zhì)。
亞太飲食連鎖加盟(集團(tuán))私人有限公司 馬來(lái)西亞
地址:Level 15.01, 1 first Ave***
電話(huà):603-7651***
傳真:603-7651***
電郵:asiapacific888[ta]**l.com
網(wǎng)址:www.**cebook.com/asiapacific.fnb
品牌名稱(chēng):ASIA PACIFIC PLATINUM BUSINESS CLUB
簡(jiǎn)介:Asia Pacific Platinum Business Club is an exclusive club that provides a platform for its members to expand their business through its extensive resources and network by:
1. Identifying & Introducing business opportunities
2. Linking or matching business partners
3. Bridging for funding sources
Membership is by invitation only. Asia Pacific Platinum Business Club would enjoy exclusive privileges:
1. Special invitations to exclusive events
2. Invitations to select business matching & networking sessions
3. Usage of club’s private room for complete privacy
4. Exclusive private kitchen dining experience
Membership Category
Platinum membership
Open to individuals
Fee: RM 3***
* Joining fee [ta]**1***
* 1 year membership fee [ta]**3***
Corporate membership
Open to corporate companies only.
Each company will nominate two representatives to enjoy club facilities and services.
Fee: RM 5***
* Joining fee [ta]**1***
* 1 year membership fee [ta]**5***
Gold Membership
Open to individuals
Fee: RM 1***
* Joining fee [ta]**1***
* 1 year membership [ta]**1***
Terms & Conditions
1. Membership is by invitation only and is subject to approval of management of Asia Pacific Platinum Business Club.
2. Invitations to any business opportunities meetings are at discretion of management of Asia Pacific Business Club.
3. Use of VIP facilities are strictly on first come first basis.
4. The management of Asia Pacific Platinum Business Club reserves the right to amend or withdraw any privileges and conditions without prior notice.
世潮展覽有限公司 馬來(lái)西亞
地址:No.7 Jalan Lasam, Greentown,30450 Ipoh, Perak Darul Ridzuan, Malaysia
電話(huà):+605 256 ***
傳真:+605 242 ***
電郵:jensom[ta]**dtrend.com.my網(wǎng)址:www.worldtrend.com.my
公司代表:吳靖森
品牌名稱(chēng):S.H.E. Expo,MX HOME EXPO, KAMPAR PUTRA
簡(jiǎn)介:Your Lifetime Business Partner
Incorporated in year 2007, formerly known as WTC Event Management, World Trend Corporate Sdn. Bhd. Is a professional exhibition in PEO & BB field, we have successfully developed, planned, executed & partnered with numerous high profile international & local trade exhibitions for a diverse range of industry and provider of full-scale event solution. Involving in organizing well known exhibitions development housing project launching, movie production, branding exercise, corporate events, fashion show, celebrities and etc. Our success came from the established network connections and sources of manpower locally and internationally. The strong relationships developed over the years with venue owners and government authorities have enabled us the priority to be different. Formed by an experienced management team, a team of proactive, competent and experienced professionals with diverse background in Advertising and Promotion, event management & international trade exhibition World Trend providers extensive and in-depth marketing knowledge with tremendous human resources.
Nectaris Syntetic
意大利 地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
品牌名稱(chēng):NECTARIS,Terranova/Teddy,Pinko,Antony Morato,Dirk Bikkembergs,Cavalli Class Borse,Who's Who,La Martina/Compagnia delle Pelli.,Amy Gee,Work Book Class,Alfredo Ristorante,Pascucci Caffe.
簡(jiǎn)介:Design and fashion markets are changing rapidly in both production and consumption.The competitive playing field is being challenged by companies of all sizes from all corners of the world in response to the consumer’s rapidly changing requirements, tastes and purchasing patterns.In addition,the aggressive global distribution sector comprising colossal retailers and logistic players continues to gain market share and negotiating power in all areas leaving those unprepared trailing far behind and losing business. In order to survive and prosper companies need to avoid direct price competition and instead should leverage their competitive advantage.
They can:
Understand, anticipate and contribute to the market evolution;Ø
Play an active global role in the international arena through acquisitions, alliances and networking;Ø
Develop a clear vision of success factors for the future;Ø
Create winning organizations by investing in talented people and best technology;Ø
Think“ outside the box” through innovation and creation of new products, and product concepts;Ø
Orchestrate all processes along the entire supply chain.Ø
Terranova/Teddy
意大利 地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
簡(jiǎn)介:over 50 years of history,intuitions, collaborations and objectives achieved!
Pinko
意大利 地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
簡(jiǎn)介:Owner of the brands Pinko and Toy G, Cris Conf is a solid and successful Italian fashion company founded in the early 1980s by Pietro Negra and Cristina Rubini. Thanks to the high caliber and standing which form the mainstays of the Pinko product, the label has won a fine audience in major multibrand stores in
The Pinko line of ready-to-wear features a wide range of items which meet market needs throughout the year also by offering intermediate collections and reassortments. In addition, new entries and product substitutions help to keep customer interest continually piqued, so ensuring maximum performance of the retail location from precollection all the way to markdown seasons.
To fulfill this project vision, Pinko makes the most of a highly structured team of designers - the true strongpoint of the company. In particular, every collection represents the efforts of autonomous groups who work under strict coordination and supervision so that the end result is perfectly smooth and harmonious from design, product and visual viewpoints.
Over the years Pinko communication has stood out for the contribution of high-profile personalities - Naomi Campbell, Eva Herzigova, Elle Mc Pherson, Mariah Carey, Erin Wasson, Steven Klein, Terry Richardson - and subsequent major advertising investments in leading Italian and foreign newspapers and fashion magazines. Today the same policy proceeds with photographer/artist Maciek Kobielski and fashion model Carmen Kass.
It’s exactly Naomi Campbell, chosen again as testimonial for the last two advertising campaign, to come back on the international scene, photographed by the young and original Daniele+Iango.
At the retail level, a few years ago Pinko began opening upscale own-brand stores under a distinctive form of direct management. With equal satisfaction and success, Pinko also offers to select distributors a unique retail management model in exchange for larger and larger orders.
意大利 地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
簡(jiǎn)介:Established in Italy in 2007, Antony Morato envisions a Value for Price business model that allows the brand to develop a commercial strategy with strong foundations, giving the ability to quickly penetrate the international markets on a retail and wholesale basis. Thanks to a broad range of cross-cutting, aspirational, still affordable products, Antony Morato marked a turning point in the Menswear sector, becoming a true contemporary style-icon.
The brand intends to restore to the consumer the possibility of wearing a style made on his own pleasure, thanks to collections with over 900 design for each season, awarding his shopping with a product that always surprises him positively both with regards to its quality and its style. Antony Morato is the founder of the “l(fā)ow-luxury era”. The Antony Morato collection has a soul very tightly related to the fashion world and to denim wear. The mixture of those aspects seemingly so different gives life to a vigorous and smart look where super destroyed denim cohabits with blazers. Morato plays with different forms, colours and styles still maintaining well visible its identity both to clothes and footwear, a real “must have” of our collections.
Dirk Bikkembergs
意大利 地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
簡(jiǎn)介:Bikkembergs is the Belgian designer and the brand that finds inspiration in the union between the sensuality of fashion and the strength of sport. He is known as one of the ‘Antwerp Six’, a group of avant-garde fashion designers who graduated from the Royal Academy of Arts. His notoriety began in 1987 when he presented his first collection at the British Designer Show in
Cavalli Class Borse 意大利
地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
Pascucci Caffe
意大利 地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
簡(jiǎn)介:Being the search for quality the
major aim of Pascucci, the company
has moved its headquarters
to a new and important plant.
Many instruments and techniques,
along with the historical main office,
have been kept.
The analysis laboratory is managed
by specialized thecnicians
and agronomists and guarantees the quality of raw coffee. Various
analyses are conducted on coffee beans (about distinctiveness,
moisture, presence of defects, moulds, etc...); strong relationships
with peasants are built; informative instruments are created
for those less-trained farmers; the soil characteristics are
analized in order to select the best productive areas all over the
world; gathering centres are studied in order to detect, support
and, in case, organize, so that to be able to operate with the quality
criteria.
The tasting area has been created to study sensory perceptions
(visual, olfactory, gustatory) which are released from every single
bean and from the obtained blend. Only after this phase we can
determine if raw coffee is fit for becoming a Caff?Pascucci blend.
Every year we carry out more than 5.000 taste tests.
Who's Who
意大利 地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
簡(jiǎn)介:Typical Who’s Who consumer is a 25 - 45, visit store frequently and spends 1.000 - 2.000 a year on clothes
Dresses, knitwear and pants are the items Who’s Who customers purchase the most
Colors are the major Who’s Who strenght , Brand appeal should be Improved
Who’s Who is perceived as fashionable, feminine, colorful and sexy brand
Alfredo Ristorante 意大利
地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
Amy Gee 意大利
地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
La Martina
電話(huà):Compagnia delle Pelli
意大利 地址:VIA PEZZOTT***
電話(huà):(39)028959***
傳真:(39)335775***
電郵:a.meschia[ta]**.it /andreameschia[ta]**arisagency.com
網(wǎng)址:www.**ctarisagency.com
公司代表:MR. ANDREA MARIA, MESCHIA
品牌名稱(chēng):Mart,Gianfranco Ferr?Enrico Coveri,Calvin Kline,Pierre Carden,Krizia,Delsey,K-way,Superga,Mbc-ws,Audace boxe
簡(jiǎn)介:La Martina is in a constant process of technological research, pursuing leadership in innovation and safety for Polo Equipment. Always considering the demands of the professional polo player and interpreting their needs, La Martina manages to achieve evolution without disregarding design.