協(xié)議文本:
中華人民共和國(guó)政府和阿爾及利亞民主人民共和國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得和財(cái)產(chǎn)避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定
(http://www.chinatax.gov.cn/n8136506/n8136593/n8137537/n8687294/n8688542.files/n8688544.pdf)
國(guó)家稅務(wù)總局國(guó)稅發(fā)(2007)102號(hào)文件關(guān)于《協(xié)定》生效及執(zhí)行的通知:
關(guān)于《中華人民共和國(guó)政府和阿爾及利亞民主人民共和國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得和財(cái)產(chǎn)避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》生效及執(zhí)行的通知
國(guó)稅發(fā)〔2007〕102號(hào)
各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市國(guó)家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局:
《中華人民共和國(guó)政府和阿爾及利亞民主人民共和國(guó)政府關(guān)于對(duì)所得和財(cái)產(chǎn)避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱《協(xié)定》),已于2006年11月6日正式簽署。業(yè)經(jīng)雙方外交主管部門分別于2007年4月19日和2007年7月27日互致照會(huì),確認(rèn)已完成生效所必需的法律程序。根據(jù)《協(xié)定》第二十八條的規(guī)定,該《協(xié)定》自2007年7月27日起生效,自2008年1月1日起執(zhí)行。上述《協(xié)定》文本,稅務(wù)總局已以《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)中阿兩國(guó)政府避免雙重征稅協(xié)定文本并請(qǐng)做好執(zhí)行準(zhǔn)備的通知》(國(guó)稅函〔2006〕1174號(hào))文件印發(fā)給你們,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。
國(guó)家稅務(wù)總局
(http://www.chinatax.gov.cn/n480462/n480513/n480979/n554379/6685643.html)