一份內(nèi)容頗為詳細的出國考察行程單和航班信息,讓中國教育科學(xué)院院長袁振國突然陷入輿論的漩渦。網(wǎng)絡(luò)曝光的這份行程單顯示,這次出國“考察”,11天的行程只有約10小時用于公務(wù)考察,其他活動時間要么在飛機上,要么在觀光游覽,而且袁的妻子同行。
17日,新華社“中國網(wǎng)事”記者致電教育部新聞辦了解相關(guān)情況,工作人員表示,教育部有關(guān)部門正在就相關(guān)情況進行調(diào)查,調(diào)查結(jié)果“請后續(xù)關(guān)注”。 18日,記者再次致電教育部新聞辦了解調(diào)查進展情況,得到的答復(fù)是“調(diào)查仍在進行”。
在此期間,袁振國已就媒體和公眾質(zhì)疑的問題進行了回應(yīng),回應(yīng)的大致要點是:1、網(wǎng)傳的行程單是旅行社曾經(jīng)做過的一個未采納的方案;2、教科院規(guī)定出國訪問中有關(guān)文化考察參觀的費用一律自費;3、妻子同行“與我院經(jīng)費無關(guān)”,各有各的任務(wù),且同行可以節(jié)省一位翻譯開支。
這樣的解釋看似進行了“澄清”,但網(wǎng)民依然緊追不放,且提出了更多的疑問。
疑團一:到底是考察還是游玩?
根據(jù)中國教科院官方網(wǎng)站上的相關(guān)新聞和袁振國本人的回應(yīng),此次出國考察確有其事。但袁對網(wǎng)傳的行程單予以否認(rèn),并不能讓公眾完全信服。不少網(wǎng)民追問:“如果這是沒采用的方案,那么采用的方案能否公布一下? ”
對此,袁18日再次回應(yīng)稱,當(dāng)時的行程安排非常緊張,而且事情已經(jīng)過去快兩年了,很多具體細節(jié)記不清了,暫時無法回答。這樣的說辭顯然不能讓關(guān)注事件進展的網(wǎng)民滿意:“袁院長至少應(yīng)該還記得,到底花了多少時間在考察?考察了哪些地方?”“公務(wù)考察都要報批備案的,回來要總結(jié)成果,此行的考察報告能否公開? ”
疑團二:到底公款旅游了沒有?
袁的回應(yīng)稱,中國教科院有規(guī)定“出國訪問中有關(guān)文化考察參觀的費用一律自費”,意在說明行程中的觀光活動是自費行為。 18日,他再次回應(yīng)稱,即使有景點,也是路過去看,“而且門票是自費的”。
網(wǎng)民追問,這次考察到底有多少項目是所謂的“文化考察參觀”?有何證據(jù)證明這些項目是自費的?能不能公布一下公費開銷的清單?一位網(wǎng)民感嘆:“就算參觀、游玩是花自己的錢,但機票、住宿、餐飲可都是公家的錢,而且10多天的行程只有10個小時是公務(wù)活動,怎么都覺著‘公家的錢’好委屈。 ”
疑團三:攜妻隨行到底是怎么回事?
妻子隨行到底是“有自己的出訪任務(wù)”,還是“節(jié)省一位翻譯開支”?還是說,妻子“自己的出訪任務(wù)”,其實就是“節(jié)省一位翻譯開支”?
袁對于妻子隨行的解釋,招致網(wǎng)民質(zhì)疑最多。有網(wǎng)民稱,這意思可以理解為:“我妻子隨行不僅不花公款,還擔(dān)當(dāng)翻譯替公家省了錢”。但網(wǎng)民質(zhì)疑:“你妻子的出訪任務(wù)怎么就和你們的行程百分之百重合呢?”“去南美,要帶翻譯也得是西班牙語、葡萄牙語翻譯啊,帶個英語翻譯忽悠誰呢? ”
不少媒體指出,袁院長如果要徹底證明此次出國考察的 “純潔性”,就不能想說什么就說點什么,那樣只會越說質(zhì)疑越多,要一次說清楚其實也不難,公開實際的出訪行程單、費用清單、出訪的成果介紹等,自然能做到“事實勝于雄辯”。也有評論認(rèn)為,此事不能只有袁本人“自說自話”,紀(jì)檢部門應(yīng)該及時介入調(diào)查,并盡快公布調(diào)查結(jié)果,回應(yīng)公眾的關(guān)切。(解放網(wǎng)-新聞晚報)