2015中國(guó)—阿拉伯國(guó)家博覽會(huì)擬于2015年9月在中國(guó)寧夏銀川舉辦。
中阿博覽會(huì)博覽會(huì)是經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),由中國(guó)商務(wù)部、中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)、寧夏回族自治區(qū)人民政府共同主辦的國(guó)家級(jí)、國(guó)際性綜合博覽會(huì)。
自2010年以來(lái),中阿博覽會(huì)已在寧夏成功舉辦四屆,共邀請(qǐng)了24位中外政要,253位中外部長(zhǎng)級(jí)官員,104位外國(guó)駐華使節(jié),70多個(gè)國(guó)家、地區(qū)和國(guó)際機(jī)構(gòu),46家大型商協(xié)會(huì),6200多家大中型企業(yè)和金融機(jī)構(gòu)的代表以及3.7萬(wàn)多名參展商、采購(gòu)商出席。先后簽訂合作項(xiàng)目協(xié)議636個(gè),項(xiàng)目涉及石化、輕工、金融、機(jī)械制造、家電和汽車(chē)組裝等領(lǐng)域。中阿博覽會(huì)得到了包括阿拉伯國(guó)家及其他伊斯蘭國(guó)家的廣泛認(rèn)同,成為中國(guó)與相關(guān)國(guó)家進(jìn)行高層對(duì)話、政策溝通、經(jīng)貿(mào)合作、人文交流的戰(zhàn)略平臺(tái)。
本屆博覽會(huì)將圍繞共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶經(jīng)貿(mào)合作、信息服務(wù)、農(nóng)業(yè)合作、人文交流等領(lǐng)域舉辦相關(guān)會(huì)議論壇對(duì)接洽談及國(guó)際清真食品展覽活動(dòng)。約旦將擔(dān)任本屆博覽會(huì)的“主賓國(guó)”,并與中方在經(jīng)貿(mào)、投資、旅游、文化等領(lǐng)域共同舉辦系列活動(dòng)。
中方將邀請(qǐng)中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人,中國(guó)商務(wù)部、中國(guó)貿(mào)促會(huì)等有關(guān)部委領(lǐng)導(dǎo);阿盟成員國(guó)政要、部長(zhǎng)級(jí)官員,其他伊斯蘭國(guó)家部長(zhǎng)級(jí)官員,駐華使節(jié),商協(xié)會(huì)代表;以及中國(guó)各省、自治區(qū)、直轄市代表蒞臨博覽會(huì)。一大批國(guó)內(nèi)外投資商、采購(gòu)商、生產(chǎn)商及知名企業(yè)將參會(huì)參展。眾多中外新聞媒體也將對(duì)本屆博覽會(huì)進(jìn)行全方位的宣傳報(bào)道。
China-Arab States Expo 2015
The China-Arab States Expo 2015(CAS Expo) to be held in September, 2015 in Yinchuan, Ningxia,China. China-Arab States Expo 2015(CAS Expo) is a national-level exposition of international dimension granted by the State Council of the People’s Republic of
Since 2010, the China-Arab States Expo(previous by known as “China(Ningxia)International Investment and Trade Fair & China-Arab States Economic and Trade Forum”)has been successfully held for four years. 24 Chinese and foreign leaders, 253 Chinese and foreign ministers, 104 diplomats in China, representatives from over 70 countries, regions and international organizations, 46 chambers of commerce and associations, over 6200 big and medium enterprises and financial organizations, and more than 37000 exhibitors and buyers have participated in the expo. 636 cooperation agreements were signed during the expo covering the field of petrochemical, light industries, finance, machinery manufacturing, household appliances, automobile assembly, etc.. China-Arab States Expo has been penetrating between
CAS Expo 2015 will highlight economic and trade cooperation, information service, agriculture cooperation, cultural exchanges, through summits, forums and matchmaking talks. The Expo will continue the practice of “Country of Honor”. The Hashemite Kingdom&