中國(guó)招商引資信息網(wǎng),招商引資信息網(wǎng),招商引資網(wǎng),招商投資網(wǎng),招商網(wǎng),招商投資集群,招商投資全球集群,招商投資全球集群總站,
灤平開(kāi)發(fā)區(qū)招商引資網(wǎng)
灤平縣汽車(chē)及零部件產(chǎn)業(yè)基地項(xiàng)目招商引資
來(lái)源:網(wǎng)群國(guó)際    瀏覽:

Vehicle and Components Base Project of Luanping County

項(xiàng)目名稱(chēng): 灤平縣汽車(chē)及零部件產(chǎn)業(yè)基地項(xiàng)目
Project Name: Vehicle and Components Base Project of Luanping County
項(xiàng)目?jī)?nèi)容:該項(xiàng)目擬選址在承德張百灣新興產(chǎn)業(yè)示范區(qū)內(nèi),占地800畝,整車(chē)生產(chǎn)以及動(dòng)力總成、進(jìn)排氣系統(tǒng)、驅(qū)動(dòng)橋總成、車(chē)輪總成、懸掛系統(tǒng)、內(nèi)飾件、電器及儀表、空調(diào)等系統(tǒng)中的汽車(chē)零部件制造投資。
Project Plan: It is planned to be built in Zhangbaiwan New Industrial Demonstration Park of Chengde, covering an area of 800mu, involving vehicle production, power assembly, intake & exhaust system, drive axle assembly, wheel assembly, suspension system, interior trim part, electrical equipment and meters and manufacturing of vehicle components in air-conditioning system.
投資估算與資金來(lái)源:項(xiàng)目計(jì)劃總投資1.5億美元,資金全部企業(yè)自籌。
Investment Estimation and Source of Fund: the total investment for the project is USD150million, all of which shall be collected by enterprise independently.
市場(chǎng)分析:近些年,隨著汽車(chē)行業(yè)的高速發(fā)展,中國(guó)汽車(chē)市場(chǎng)成為全球最重要的市場(chǎng),全球零部件公司都在加大中國(guó)市場(chǎng)的研發(fā)投入。作為世界上最大的汽車(chē)制造國(guó)和汽車(chē)消費(fèi)市場(chǎng),未來(lái)五年,中國(guó)汽車(chē)零部件產(chǎn)業(yè)的發(fā)展直接關(guān)系到中國(guó)汽車(chē)產(chǎn)業(yè)和全球汽車(chē)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。中國(guó)的“十二五”綱要強(qiáng)調(diào)了汽車(chē)產(chǎn)業(yè)優(yōu)化、提升競(jìng)爭(zhēng)力,實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展成為必然趨勢(shì)。隨著汽車(chē)消費(fèi)市場(chǎng)的增加,汽車(chē)及零部件產(chǎn)業(yè)將有巨大發(fā)展空間。
Market Analysis: In recent years, with the high speed development of automobile industry, China’s automobile industry has become the most important market around the world. All components companies have injected more investments in research and development in China. As world’s largest vehicle manufacturing country and consuming market, the development of China’s vehicle parts will directly influence the development of automobile industry in China and around the world in the coming five years. The “12th Five-Year Plan” stressed that the optimization of vehicle industry, improvement of competitiveness and realization of sustainable development will definitely be future trend. With China’s vehicle consumption market expands, automobile and related components market will enjoy great development potentials. 
經(jīng)濟(jì)效益分析:項(xiàng)目建成投產(chǎn)后,預(yù)計(jì)年可實(shí)現(xiàn)銷(xiāo)售收入2億美元,實(shí)現(xiàn)利潤(rùn)0.8億美元。
Economic Benefits Analysis: After being put into production, it is estimated to realize an annual sales income of USD200million and a profit of USD80million.
建設(shè)條件:項(xiàng)目擬選址在承德張百灣新興產(chǎn)業(yè)示范區(qū)內(nèi),該區(qū)交通便利,緊鄰國(guó)道112線(xiàn),距灤平縣城10公里、京承高速灤平出口23公里,到北京僅1個(gè)半小時(shí)車(chē)程;京通鐵路和正在建設(shè)的張?zhí)畦F路經(jīng)過(guò)園區(qū),并在區(qū)內(nèi)設(shè)有客貨兩用站;水資源充沛,灤河流經(jīng)27公里,徑流量19立方米/秒;淺層地下水即可實(shí)現(xiàn)園區(qū)近期供水,規(guī)模為10萬(wàn)噸/日的供水廠(chǎng)正在建設(shè)中;區(qū)內(nèi)現(xiàn)有35KV、110KV、220KV變電站各一座,承德西500KV變電站和園區(qū)專(zhuān)用35KV變電站即將建成投入使用;天然氣管道在區(qū)內(nèi)建設(shè)中轉(zhuǎn)站一座、門(mén)站五個(gè);現(xiàn)有處理能力為2萬(wàn)噸/日的污水處理廠(chǎng)一座,并可提供中水回用,規(guī)劃建設(shè)處理能力為16萬(wàn)噸/日的第二污水處理廠(chǎng)1座,一期6萬(wàn)噸/日工程已開(kāi)工建設(shè)。
Construction Conditions: the project is to be built in Zhangbaiwan New Industrial Demonstration Zone of Chengde. The location features convenient transportation and adjoins to No. 112 National Highway, 10km from Luanping County, 23km away from exits of Beijing-Chengde Highway and 1-hour drive away from Beijing. The Beijing-Tongliao Railway and the Zhangjiakou-Tangshan Railway which is being built pass through the Park. And stations for passenger and cargo trains are established in the zone. The water resources here is rich. And 27km of Luanhe passes here, with volume of runoff is 19 cubic meters per second. Shallow groundwater is enough to supply short-term water of the zone. And a water supply plant with a capacity of 100,000tons is being built. Now, there are three transformation stations with a capacity of 35KV, 110KV and 220KV separately. A transformation station of 500KV and the station of 35KV which is built especially for the zone are not being built for production. There is one transfer station and five gate stations, one sewage treatment plant with a capacity of 20,000tons/day to recycle water. And it is planned to build a sewage treatment plant with a daily capacity of 160,000tons. The first phase of this plant with a capacity of 60,000tons is finished.
項(xiàng)目進(jìn)展:正在進(jìn)行項(xiàng)目前期工作
Project Progress: initial work is being done.
合作方式:獨(dú)資   合作
Cooperation Model: Single Proprietorship, Cooperation

項(xiàng)目合作:18361148798    或 點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
溫馨提示:本站提供免費(fèi)發(fā)布服務(wù),但對(duì)信息的合法性、實(shí)時(shí)性、真實(shí)性和完整性,不承擔(dān)任何責(zé)任。名錄資源由會(huì)員為向全球展示品牌形象上傳,個(gè)人信息均經(jīng)處理后發(fā)布,如有遺漏戓涉嫌侵權(quán)他人及不愿展示形象的,請(qǐng)將“該頁(yè)網(wǎng)址和需修改及刪除的內(nèi)容”發(fā)至本站郵箱戓留言給我們處理。凡注冊(cè)會(huì)員并發(fā)布信息或名錄資源的,均可定期獲得全球項(xiàng)目參考及合作機(jī)會(huì)。本站名錄資源概不對(duì)任何第三方開(kāi)放,更不提供如交換、出售及查詢(xún)等服務(wù)!
項(xiàng)目合作及建議請(qǐng)留言:請(qǐng)理性留言,并遵守相關(guān)規(guī)定
姓名: 手機(jī): QQ號(hào): 微信: 郵箱:
驗(yàn)證碼 點(diǎn)此換一張
關(guān)于我們 招商培訓(xùn) 代理招商 代理投資 代理融資 代理政策 戰(zhàn)略伙伴 服務(wù)外包
廣告報(bào)價(jià) 匯款方式 合作方式 免費(fèi)發(fā)布 網(wǎng)群建設(shè) 誠(chéng)聘英才 網(wǎng)站導(dǎo)航 設(shè)為首頁(yè)