中國招商引資信息網(wǎng),招商引資信息網(wǎng),招商引資網(wǎng),招商投資網(wǎng),招商網(wǎng),招商投資集群,招商投資全球集群,招商投資全球集群總站,
科威特招商投資網(wǎng)
科威特國旗
科威特激活補償法之第13/2005號部長令
來源:網(wǎng)群國際    瀏覽:
科威特激活補償法之第13/2005號部長令

第一條 法令依據(jù)

  (一) 1992年7月26日內閣第31/92次會議頒布的第694/1992號決議,該會首創(chuàng)補償計劃(簡稱補償法,下同),確認1992年5月10日內閣第18/92次會議上頒布的決議,并授權財政大臣采取必要措施貫徹執(zhí)行補償法。

  (二) 2004年8月22日內閣頒布的第911號決議,決議中止履行適用于民用及軍用部門的補償法,要求財政部進行綜合研究并審查沒有執(zhí)行補償法之原因。

  (三) 關于補償法的管理機構及其職責權限的第116/1992號法律。

  (四) 2005年8月7日內閣頒布的第863號決議,決議擬激活(再次要求執(zhí)行)補償法。

  (五) 其他有關工作法律條文。

第二條 法令內容

  (一) 激活補償法并要求民用及軍用合同須適用該法。

  適用補償法之合同金額:

  1、金額等于或大于KD300萬之軍用合同須適用該法;

  2、金額等于或大于KD1000萬之民用合同繼續(xù)適用該法,其中油氣勘探和生產合同除外,但油氣下游產品合同仍須適用。

  (二) 補償義務名義金額和實際投資金額之規(guī)定

  1、補償義務名義金額為:合同實際金額的35%;

  2、實際投資金額為:補償義務名義金額除以某有效系數(shù)之值,該系數(shù)根據(jù)投資項目的產業(yè)類別對應的數(shù)值而定。

  (三) 允許通過對銷貿易以支持國貨的方式履行補償義務

  根據(jù)補償法有關條款,經(jīng)有關部門批準,外國公司可通過購買科威特當?shù)厣唐坊蚍⻊盏姆绞剑▽︿N貿易中的一種)履行其補償義務;在此情況下,外國公司購買金額可沖抵等額補償義務名義金額(外國公司補償義務名義金額應扣除其購買金額)。

  (四) 銀行保函

  外國合同方須無條件地開立銀行保函,保證金為供貨合同金額的6%,隨補償義務之履行而相應遞減。

  (五) 適用時效

  此法令自頒布之日起正式生效。頒布之日后所簽訂的招投標合同或議標合同須適用此法令。至于頒布之日前所簽訂的招投標合同或議標合同,如合同對應的招投標文件含有須履行補償義務之條款,則中標方仍須執(zhí)行此法令。

  第三條 此法令未盡事宜參照先前制定的有關補償法條款。

  第四條 此法令由財政部大臣Bader Mishry Al Humandhi于2005年8月31日下令公布。

  第五條 此法令自頒布之日起正式生效,以官方公報形式出版發(fā)行,由主管當局貫徹執(zhí)行。

附:英文原稿

State Of Kuwait

Ministry Of Finance

Office Of the Minister

Date: 31/8/2005

Ref: h/16/2/2/24672

Ministerial Order No. 13/2005

For the Reactivation of the Offset Program

The Minister of Finance,

? After reviewing the Council of Ministers' resolution no. 694/1992 issued at its session No, 31/92 dated 26th July 1992 regarding the creation of the Offset Program which confirmed the Council of Ministers' resolution issued at its meeting no. 18/92 held on the 10th of May 1992, to authorize the Minister of Finance to take necessary measures to execute this Program.

? After reviewing the Council of Ministers' resolution no, 911/first dated 22nd of August 2004, suspending the implementation of the Offset Program in the civil as well as military sectors and commissioning the Ministry of Finance to conduct a comprehensive study and review of the causes of non-fulfillment of the program's objectives.

? Having reviewed Decree by Law No. 116/1992 regarding Administrative Organization and Determination of job Jurisdictions and Authorizations.

? And Pursuant to the Council of Ministers Resolution No. 863 dated 7th of August regarding the reactivation the Offset Program in accordance with the rules specified in the resolution.

? Pursuant to dictates of work.

Hereby orders

Article One: Reactivation of Offset Program and enforcement of its regulations on Civil and Military Contracts, as follows:

1. Value of contracts subject to the Offset Program:

Military contracts of a value equal to or above 3 million Kuwaiti Dinars shall be subject to the Offset Program. Civil contracts of a value equal to or above 10 million Kuwaiti Dinars shall continue to be subject to offset program with the exception of oil and gas exploration and production contracts. The Program shall be enforced on all downstream oil and gas contracts.

2. Percentage of Offset Obligation and Value of Offset Investment:

The nominal value of Offset Obligation is fixed at a percentage rate of 35% of the contract cash value. The Offset investment value is fixed at an amount equivalent to the Offset Obligation divided by the valid multiplier factor applicable to the economic activity under which the executed offset project is categorized.

3. Permission to fulfill offset Obligation through Counter-trade Operations, to support Local Products:

The foreign companies subject to the Program may fulfill their offset obligations through purchasing commodities/services of Kuwaiti national origin, in accordance with the Offset program conditions and subject to its approval. In such a case, the value of foreign companies offset obligations shall be reduced by the same value of such purchases.

4. Financial Guarantee:

The foreign contractor shall be subject to an unconditional financial guarantee, whose value is equivalent to 6% of the supply contract value, and the value of this guarantee shall be reduced gradually in line with the actual implementation of the obligation by the foreign company.

5. Application of resolution:

This resolution shall come into effect on its date of issue and shall be imposed on all contracts that are announced for tendering/bidding or those signed through direct negotiations. Regarding contracts that have been announced for tenders/bids before the date of issue of this Order, such contracts will be subject to the Offset Program if their tender/bid documents included a clause specifying that they are subject to Offset.

Article Two: All matters not specified herein shall be subject to all the provisions of previous resolutions related to the Offset Program.

Article Three: The Competent Authorities shall enforce this Order which shall be effective as of the date of its issue and shall be published in the Official Gazette.

Bader Mishary Al Humaidhi

Minister of Finance

項目合作:18361148798    或 點擊這里給我發(fā)消息
溫馨提示:本站提供免費發(fā)布服務,但對信息的合法性、實時性、真實性和完整性,不承擔任何責任。名錄資源由會員為向全球展示品牌形象上傳,個人信息均經(jīng)處理后發(fā)布,如有遺漏戓涉嫌侵權他人及不愿展示形象的,請將“該頁網(wǎng)址和需修改及刪除的內容”發(fā)至本站郵箱戓留言給我們處理。凡注冊會員并發(fā)布信息或名錄資源的,均可定期獲得全球項目參考及合作機會。本站名錄資源概不對任何第三方開放,更不提供如交換、出售及查詢等服務!
項目合作及建議請留言:請理性留言,并遵守相關規(guī)定
姓名: 手機: QQ號: 微信: 郵箱:
驗證碼 點此換一張
項目對接快訊
    最新信息
    熱門信息
    關于我們 招商培訓 代理招商 代理投資 代理融資 代理政策 戰(zhàn)略伙伴 服務外包
    廣告報價 匯款方式 合作方式 免費發(fā)布 網(wǎng)群建設 誠聘英才 網(wǎng)站導航 設為首頁