中國招商引資信息網(wǎng),招商引資信息網(wǎng),招商引資網(wǎng),招商投資網(wǎng),招商網(wǎng),招商投資集群,招商投資全球集群,招商投資全球集群總站,
慈溪開發(fā)區(qū)招商引資網(wǎng)
慈溪市投資指南(2)
來源:網(wǎng)群國際    瀏覽:

(空間布局)Spatial Distribution

慈東濱海區(qū)堅持產(chǎn)城融合、統(tǒng)籌發(fā)展的原則,形成“一城四區(qū)五片”的空間布局。

East-Cixi Binhai District sticks to the principle of integrating the development of industry and city, and has formed a spatial distribution as “one town, four zones and five areas”.

“一城”即面積15平方公里的龍山新城,包括金融中心、教育醫(yī)療、核心商圈、商務辦公、高檔社區(qū)等。

One town refers to Longshan New Town with an area of 15 square kilometers, including financial center, educational and medical treatment institutions, central commercial circles, commercial offices, high-grade residential areas, etc.

“四區(qū)”即慈東工業(yè)區(qū)、現(xiàn)代農(nóng)業(yè)生態(tài)區(qū)、濱海文化生態(tài)旅游區(qū)、城鎮(zhèn)居住區(qū)。 

Four zones refer to East-Cixi Industrial Zone, Modern Ecological Agricultural Zone, Coastal Cultural Ecological Tourist Zone, City and Urban Residential Zone.

“五片”即現(xiàn)代農(nóng)業(yè)生態(tài)區(qū)、慈東工業(yè)區(qū)一、二期22平方公里的傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)整合提升片區(qū)、慈東工業(yè)區(qū)三期7平方公里的新興產(chǎn)業(yè)片區(qū)、慈東工業(yè)區(qū)四期13平方公里的石化新材料片區(qū)、達蓬山-伏龍山濱海文化生態(tài)旅游片區(qū)。

Five areas refer to the Modern Ecological Agricultural Zone, the first period and second period Integrating and Emerging Area for Traditional Industries with 22 square kilometers, the third period New Industry Area with 7 square kilometers, the fourth period Petrochemical Material Area with 13 square kilometers, and Dapong Mountain and Fulong Mountain Cultural and Ecological Tourism Area on East-Cixi Coast.

慈東濱海區(qū)核心產(chǎn)業(yè)體系以先進制造業(yè)為主導,重點發(fā)展裝備制造業(yè)、電子信息產(chǎn)業(yè)、石化新材料產(chǎn)業(yè)、海洋特色經(jīng)濟產(chǎn)業(yè),F(xiàn)階段推出石化新材料產(chǎn)業(yè)園、新興產(chǎn)業(yè)園和裝備汽配產(chǎn)業(yè)園等招商項目。

The core industrial system of East-Cixi Binhai District aims at developing advanced manufacturing industry, focuses on developing equipment manufacturing industry, electronic information industry, petrochemical new material industry and unique marine economy industry. Currently, investments in petrochemical new material industrial park, emerging industrial park, equipment and auto parts industrial park are promoted.

 

(二)新興產(chǎn)業(yè)集群區(qū)

II. New Industry Clusters

新興產(chǎn)業(yè)集群區(qū)(高科技園區(qū))位于慈溪中心城區(qū)西北部,規(guī)劃總面積10平方公里,近期建設區(qū)塊5.53平方公里。規(guī)劃按 “雙核、兩軸、三組團”的結構布局,“雙核”為活力中心和創(chuàng)新中心;“兩軸”為功能拓展軸和產(chǎn)業(yè)服務軸;“三組團”為服務組團、研發(fā)組團和制造組團,并配備了必要的商業(yè)、辦公、居住、文化和休閑等配套功能。

Cixi Emerging Industrial Park (High-Tech Park) is located in the northwest of the downtown.The total planned area is 10 square kilometers and the area under construction recently is 5.53 square kilometers. As planned it is constructed according to the structural layouts, namely Two Centers, Two Axises and Three Groups. Two Centers refer to the vibrant centre and the innovation center.Double Axises refer to the Industry Service Axis and the Function Expansion Axis. Three Groups refer to the groups of service, research and development and manufacturing equipped with the essential supporting functions of business, office, residence, culture, leisure, etc.

新興產(chǎn)業(yè)集群區(qū)著力打造“4+x”產(chǎn)業(yè)體系。包括新材料產(chǎn)業(yè)、新能源產(chǎn)業(yè)、先進裝備制造產(chǎn)業(yè)和電子信息產(chǎn)業(yè),另外還積極引進其他對慈溪工業(yè)轉(zhuǎn)型升級具有重大帶動作用的新興產(chǎn)業(yè)。

Cixi Emerging Industrial Park aims at setting up a “4+X” industrial system, including new material industry, new energy industry, advanced equipment manufacturing industry and electronic information industry. We also actively attract other rising industries which can greatly accelerate the transformation and other emerging industries in Cixi.

新興產(chǎn)業(yè)區(qū)創(chuàng)新項目激勵機制,按照“快速、高效、獎優(yōu)懲劣”的原則,建立了多產(chǎn)多獎、高產(chǎn)高獎、少產(chǎn)問責的獎勵機制。慈溪市政府還設立了總額為2億元的新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展投資引導基金和3000萬元新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展專項資金,著力培育發(fā)展新興產(chǎn)業(yè),同時為來慈創(chuàng)業(yè)的高級人才解決住房需求。

According to the principles of “ Swiftness, Efficiency, Reward and Punishment Policy”, the Encouragement Mechanism of Innovative Items in Cixi Emerging Industry Park has set up a reward mechanism of awarding the prolific and the superior, and asking for responsibility for less production. Cixi government has set up RMB 200 million funds to guide the development and investment of emerging industries and RMB 30 million special funds for new industries, focusing on fostering new industries as well as meeting the housing needs of advanced talents who come to Cixi to start a business.

目前,新興產(chǎn)業(yè)區(qū)基礎設施建設正在有序開展,綜合區(qū)塊城市設計正在有序推進,經(jīng)過層層嚴格篩選,首批11家企業(yè)已經(jīng)獲準進駐新興產(chǎn)業(yè)集群區(qū)。力爭通過十年努力,成為基礎設施完善、主導產(chǎn)業(yè)鮮明、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)人才隊伍初具規(guī)模、低碳經(jīng)濟特征明顯、管理服務到位的現(xiàn)代化新興產(chǎn)業(yè)集群區(qū)。

At present, the infrastructure construction of the emerging industrial area is processing smoothly, so is the design of the comprehensive city blocks. After several strict screenings, the first 11 enterprises have been allowed to enter the emerging industrial clusters.Through 10 years’ efforts, we try to make it a new modernized industrial cluster area with complete infrastructure, distinctive leading industries, huge innovative talents team, distinctive characteristic of low carbon economy, proper and efficient management services.

 

(三)中國慈溪長三角市場群

III. China-Cixi-CSJ Multi-market Center

中國慈溪長三角市場群(慈溪市商品市場園區(qū)),位于慈溪市中心城區(qū)東北部,規(guī)劃占地面積2.3平方公里,總建筑面積2平方公里,總投資100余億元。旨在打造一個具有區(qū)域競爭力和產(chǎn)業(yè)推動力的綜合性、多功能、現(xiàn)代化的商品市場集群。

China-Cixi-CSJ Multi-market Center, namely Cixi Commodity Market Park, is located in the northeast of the downtown. Its planned construction area is 2.3 square kilometers, and the total construction area is 2 square kilometers, with a total investment of over RMB 10 billion.In order to build a comprehensive, multifunctional and modernized commodity market cluster with regional competitiveness and industrial impetus.

市場群整體規(guī)劃可以用“2,2,5,8”四個數(shù)字概括,即兩大市場集群、兩大配套區(qū)域、五大功能組織以及八大專業(yè)市場。

The whole plan of the market cluster can be summed up with four numbers, “2, 2, 5, 8”, namely two market clusters, two mating areas, five functional organizations and eight professional markets.

兩大市場集群:為有形市場和無形市場。有形市場,即為生產(chǎn)資料市場和生活資料市場;無形市場,即在建設實體市場的同時同步建設的互聯(lián)網(wǎng)市場園區(qū)。

Two market clusters: namely the visible market and the invisible market. The visible markets include the Production Resource Market and the Livelihood Resource Market. The invisible markets refer to the Internet Market Park constructed when building physical markets.

兩大配套區(qū)域:即商務生活配套區(qū)與倉儲物流配套區(qū)。

Two Mating Areas: namely Business and Livelihood Mating Area, Warehouse and Logistics Mating Area.

五大功能組織:即展示交易功能、商務配套功能、休閑娛樂功能、倉儲物流功能和生活配套功能。

Five Functional Organizations: namely the organizations functioned with exhibition and trade, business mating, leisure and entertainment, warehouse and logistics and livelihood mating.

八大專業(yè)市場:即綜合商貿(mào)城、慈溪農(nóng)貿(mào)城、輕紡布料城、石油化工城、電子商務城、國際名品城、建材家居城和中國家電城,F(xiàn)階段推出電子商務城、中國家電城、建材家居城等招商項目

Eight Professional Markets: namely Comprehensive Business and Trade Mall, Cixi Agricultural Trade Mall, Textile Fabric Mall, Petrochemical Mall, Electronic Business Mall, International Famous Brand Mall, Building Material Mall and China Household Appliance Mall. Currently, investment projects of Electronic Business Mart, China Household Appliances Mart and Building Material Mart and so on are being promoted.

 

(四)綜合物流園區(qū)

IV. Comprehensive Logistic Center

慈溪市綜合物流園區(qū)位于慈溪中心城區(qū)北部,規(guī)劃面積1.5平方公里。旨在打造一個服務于區(qū)域經(jīng)濟、引領現(xiàn)代物流業(yè)發(fā)展的,立足寧波、服務長三角、輻射全國的,集物流信息、倉儲配送、流通加工、采購分銷、總部辦公五大功能于一體的現(xiàn)代化綜合服務型物流園區(qū)。

Cixi Comprehensive Logistic Center is located in the north of the downtown, with a planned area of 1.5 square kilometers.It aims to build a modernized comprehensive service logistic center which serves regional economy, guides the development of modern logistic industry and keeps a foothold in Ningbo, serves the Yangtze River Delta and radiates to the whole country. functioning as logistic information, warehouse and distribution, circulation and processing, purchase and distribution, headquarter office.

園區(qū)規(guī)劃建設“一心、六區(qū)”,即由總部集聚區(qū)、綜合配套區(qū)組成的園區(qū)綜合服務中心,以及專業(yè)物流區(qū)、區(qū)域分撥分銷區(qū)、倉儲配送區(qū)、貨運配載區(qū)、供應鏈集成服務區(qū)和延伸發(fā)展區(qū)等六大物流功能區(qū)塊,F(xiàn)階段推出總部集聚區(qū)、專業(yè)物流、區(qū)域分撥分銷中心等招商項目

Cixi Comprehensive Logistic Center is planned to build “one center, six zones”. One center is an integrated service center consists of Headquarters Assembling Zone and Comprehensive Mating Zone. Six zones are Professional Logistic Zone, Sector Dispatch and Distribution Zone, Warehouse Distribution Zone, Freight Load Zone, Supply Chain Integration Service Zone, Extending and Developing Zone. At current stage, the investment projects, including projects in Headquarter Assembling Zone, Professional Logistics and Sector Dispatch and Distribution Zone are being promoted.

 

(五)鳴鶴風景區(qū)

     V. Minghe Scenic Spot

鳴鶴風景區(qū)位于我市觀海衛(wèi)鎮(zhèn)鳴鶴,是省級風景名勝區(qū)鳴鶴—上林湖風景區(qū)的重要組成區(qū)塊?傄(guī)劃控制面積約40平方公里,分為鳴鶴—外杜湖景區(qū)和五磊山—里杜湖景區(qū)兩大塊。鳴鶴風景區(qū)開發(fā)建設以生態(tài)保護、水源保護為前提,依托近海靠灣優(yōu)勢,整合“古鎮(zhèn)、古寺、國藥、古瓷”四大核心文化,以湖島、山灣、水鎮(zhèn)、禪寺為核心吸引,圍繞“文化博覽、生態(tài)觀光、商務休閑、湖濱度假、康體運動、生態(tài)居住、宗教體驗、田園休閑”八大功能,按照“一核、兩軸、三環(huán)、四片區(qū)” 規(guī)劃結構,把鳴鶴風景區(qū)打造成為長三角首座休閑養(yǎng)生山水古鎮(zhèn),杭州灣首座體驗式文化客廳。

Minghe Scenic Spot, as an important component of Minghe Shanglin Lake Provincial Level Interest Area, is located in Guanhaiwei Town of Cixi. Minghe Scenic Spot has a planned area of 40 square kilometers, consisting of two districts including Minghe-Outer Duhu Scenic Spot and Wulei Mountain-Inner Duhu Scenic Spot. The program takes the off-sea advantages, with 4 core culture of “Ancient Town, Ancient Temple, Traditional Chinese Medicine and Ancient Porcelain” and 4 core attractions of lake island, mountain bay, water town and Buddhist monastery. We aim at building a tourist resort which integrates 8 functions including culture exhibition, ecology viewing, business leisure, lakeside vacationing, fitness exercising, ecological living, religion experiencing and countryside entertaining based on the protection of ecology and water resources. According to the plan of “one center, two axises, three rings and four areas”, the government will build Minghe Ancient Town into the first leisure and nourishing landscape ancient town in Yangtze River Delta and the first experimental culture parlour in Hangzhou Bay.

 

項目建設用地面積約1平方公里,項目招商分為高端度假酒店及景觀房產(chǎn)、體育休閑運動、文化商業(yè)娛樂與休閑觀光等三大類,總建設投資約39億元。

The project construction area is about 1 square kilometers, including high-end resort and landscape housing, leisure sports, cultural and commercial entertainment and leisure sightseeing. The total construction investment is about RMB 3.9 billion.

 

目前,已基本完成一期核心區(qū)修復改造工程、道路、停車場等基礎設施建設工程、街河整治工程等;游客中心等配套服務工程已開工建設;啟動綜合功能區(qū)建設。鳴鶴古鎮(zhèn)核心區(qū)(一期)業(yè)態(tài)招商內(nèi)容為:以休閑養(yǎng)生為主要功能的養(yǎng)生保健行業(yè)優(yōu)秀品牌、知名養(yǎng)生餐飲品牌、休閑餐飲品牌、養(yǎng)生會所品牌、知名國藥品牌、個性酒店投資商或連鎖酒店品牌、弓箭俱樂部品牌企業(yè)和商家等。預計2012618日古鎮(zhèn)開園試運營。

So far, we have almost finished the infrastructure construction project and the street and river renovation project, including modification and reconstruction project, construction of roads and parking lots of the first period core area. And the construction of mating projects of tourist center and the comprehensive functional area are started. The investment content of the core area of Minghe ancient town include famous brands in healthcare industry, well-known healthcare restaurant brands, casual dining brands, healthcare club brands, Chinese traditional medicine brands, personalized hotel investors or franchising hotel brands, enterprises of archer club brands.The ancient town is predicted to test operation on June 18th

 

(六)杭州灣現(xiàn)代農(nóng)業(yè)開發(fā)區(qū)

Hangzhou Bay Modern Agriculture Development Zone

杭州灣現(xiàn)代農(nóng)業(yè)開發(fā)區(qū)成立于20094月,規(guī)劃總面積69.4平方公里。園區(qū)已被納入國家級農(nóng)業(yè)科技園區(qū),列入首批省級現(xiàn)代農(nóng)業(yè)綜合區(qū)創(chuàng)建點,已具備2.5萬畝農(nóng)作物生產(chǎn)能力,泰國正大集團等一批國內(nèi)外知名現(xiàn)代農(nóng)業(yè)龍頭已經(jīng)進駐。杭州灣現(xiàn)代農(nóng)業(yè)開發(fā)區(qū)將打造成集優(yōu)質(zhì)農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)基地、優(yōu)質(zhì)畜牧養(yǎng)殖基地、農(nóng)業(yè)高新技術研發(fā)和培訓基地、農(nóng)業(yè)休閑觀光基地和種子種苗基地于一體,充分體現(xiàn)低碳和循環(huán)經(jīng)濟理念的國際一流的農(nóng)業(yè)科技生態(tài)園。

Hangzhou Bay Modern Agriculture Development Zone was founded in April, 2009, which has a total area of 69.4 square kilometers. It has upgraded into National Level Agricultural Scientific Eco-park and listed into the first batch of establishing Provincial Level Modern Agriculture Complex, which has the capacity to produce 25,000 acres of crops. By now a batch of famous modern agriculture leading enterprises have been settled here, among which the Chai Tai Agricultural and Scientific Eco-park is under construction, Hangzhou Bay Modern Agricultural Development Zone aims to build a top-notch low carbon and economy-recycling agricultural and scientific eco-park, integrates the high-quality agricultural production base and livestock cultivating base, agricultural high-tech R&D training base, leisure and sightseeing agriculture base and seeds and seedling base into one.

項目合作:18361148798    或 點擊這里給我發(fā)消息
溫馨提示:本站提供免費發(fā)布服務,但對信息的合法性、實時性、真實性和完整性,不承擔任何責任。名錄資源由會員為向全球展示品牌形象上傳,個人信息均經(jīng)處理后發(fā)布,如有遺漏戓涉嫌侵權他人及不愿展示形象的,請將“該頁網(wǎng)址和需修改及刪除的內(nèi)容”發(fā)至本站郵箱戓留言給我們處理。凡注冊會員并發(fā)布信息或名錄資源的,均可定期獲得全球項目參考及合作機會。本站名錄資源概不對任何第三方開放,更不提供如交換、出售及查詢等服務!
項目合作及建議請留言:請理性留言,并遵守相關規(guī)定
姓名: 手機: QQ號: 微信: 郵箱:
驗證碼 點此換一張
項目對接快訊
    最新信息
    熱門信息
    關于我們 招商培訓 代理招商 代理投資 代理融資 代理政策 戰(zhàn)略伙伴 服務外包
    廣告報價 匯款方式 合作方式 免費發(fā)布 網(wǎng)群建設 誠聘英才 網(wǎng)站導航 設為首頁